-
1 наделать
1. сов. что, чегосделать в каком-л. количествеэшләү, яһаубер ни тиклем2. сов. что, чегосделать что-л. нежелательноетыуҙырыу, сығарыу, эшләп ташлау -
2 ресурс
1. мвозможностьресурс, сара, мөмкинлек2. м мн.ресурсы (запасы) ресурстар, сығанаҡтар, байлыҡтар -
3 сторона
1. жяҡ, тараф, йүнәлеш2. жсит, ян-яҡ3. ж разг.яҡ, юл, ил4. жяҡ, ян5. ж мат.яҡ, ҡыр6. ж прил.яҡ, сифат7. ж мн. стороныяҡтарстоять в стороне: — 1) (кешеләрҙән) ситтә тороу
2) (кешеләр менән) аралашмау, айырымланыу; со стороны — яғынан, тарафынан
с одной стороны..., с другой стороны — бер яҡтан..., икенсе яҡтан
встать на сторону — кемдеңдер яғына сығыу, яҡлы булыу
-
4 белый
1. прил.аҡ2. прил.очень светлыйаҡ, аҡһыл һары, етен төҫлө, аҡ тәнле3. прил.контрреволюционныйаҡ4. прил. в знач. сущ. мн. белыешашки, шахматные фигуры светлого цвета в отличие от чёрныхаҡтар5. прил.как составная часть некоторых зоологических и ботанических названийаҡбелый билет — аҡ билет (сәләмәтлеге насар булыу сәбәпле, хәрби хеҙмәттән азат ителеү хаҡындағы документ)
белая кость ирон. — аҡһөйәк (юғары ҡатлам кешеһе)
белое мясо — аҡ ит (быҙау йәки тауыҡ, күркә ите)
доводить до белого каления — ҡанға тоҙ һалыу, ҡанды ҡыҙҙырыу, шартлар хәлгә еткереү
принимать белое за чёрное — аҡты ҡара тиеү, аҡты ҡара итеп күреү
-
5 единый
1. прил.одинбер, бер ҙә, бер генә лә2. прил.нераздельныйберҙәм, тулы, бүленмәҫ3. прил.общий, одинаковыйбер (үк) төрлө, (бөтөнөһөнә лә) уртаҡвсе до единого — барыһы ла, һәммәһе лә, береһе лә ҡалмайынса
-
6 односторонний
1. прил.о тканибер яҡлы, ике яғы ике төрлө2. прил.бер яҡлы3. прил.бер яҡҡа (табан), бер яҡлы4. прил. перен.бер яҡлы, тар -
7 шаг
1. маҙым, атлам2. мзвуки шаговаяҡ тауыш(тар)ы3. мтемп движения при ходьбе, походкааҙым, йөрөш, атлауускорить шаг — аҙымды тиҙләтеү, тиҙерәк атлау
замедлить шаг — атлауҙы аҡрынайтыу, аҡрыныраҡ атлау
идти мелкими шагами — ваҡ аҙымдар менән атлау, ваҡ-ваҡ атлау
4. м перен.аҙым, хәрәкәт, сара5. м тех.аҙым, ара, ҙурлыҡчерепашьим шагом идти (двигаться) вперёд — бик яй үҫеү, бик бәләкәй уңыштарға ирешеү
в нескольких (двух, трёх) шагах — бик яҡын, эргәлә
на каждом шагу; что ни шаг — өҙлөкһөҙ, бер туҡтауһыҙ, аҙым һайын
один шаг (на шаг) от чего, до чего — бик яҡын
шаг за шагом: — 1) яй ғына, саҡ-саҡ
2) тайпылышһыҙ, эҙмә-эҙлекле рәүештә; шагом марш! — атларға!
отбивать (печатать, чеканить и т.п.) шаг — шаҡылдата баҫыу, матур итеп атлау
идти (шагать) шаг в шаг с кем — бер аяҡтан атлау, бер тактта атлау
сбиться с шага — тигеҙ атламау, такттан тайпылыу
ни на шаг; ни шагу — бер ҡайҙа ла, бер аҙым да
ни шагу назад (дальше, вперёд и т.п.) — урындан ҡуҙғалмаҫҡа
-
8 миграция
1. жмиграцияист., этн. халыҡтарҙың ил эсендә йәки бер илдән икенсеһенә күсеүе2. ж биол.миграцияйәнлектәрҙең, ҡоштарҙың урындан-урынға күсеүе3. жкит.миграцияниҙеңдер күсеше, йөрөшөмиграция капитала — капитал миграцияһы (файҙа итеү теләге менән капиталды бер илдән икенсе илгә йәки урындан-урынға күсереү)
-
9 несогласованность
жкилешмәгәнлек, тарҡаулыҡ, берҙәмлек булмау (юҡлыҡ)несогласованность в работе — эштә берҙәмлек булмау, эштәге тарҡаулыҡ
-
10 с
1. предлогс род. п.при обозначении предмета, места, с поверхности которого или от которого удаляется, отделяется кто-что-л.-дан/-дән2. предлогс вин. п.при указании на приблизительную меру, примерное количество чего-л.самаһы, тиклем, саҡлы, -лап/-ләп, -дай/-дәй, -ға/-гә яҡын3. предлогс твор. п.при обозначении совместности, указывая на предмет или лицо, участвующее в чём-л. вместе с кем-чем-л.менән4. предлогс твор. п.при указании на наличие чего-л. в чём-л.-лы/-ле, -ған/-гән5. предлогс твор. п.при обозначении характера, образа действия-ып/-еп6. предлогс твор. п.при обозначении предмета, лица, посредством или с помощью которого осуществляется действиеменән, арҡыры, -лап/-ләп7. предлогс твор. п.при указании на лицо или предмет, с которым что-л. происходит, который испытывает, претерпевает что-л.-ды/-де, менән, -ға/-гә8. предлогс твор. п.при обозначении цели действияменән9. предлогтвор. п.при обозначении лица или предмета, к которому устанавливается какое-л. отношение другого лица или предметаменәнс миру по нитке – голому рубашка — ил төкөрһә – күл булыр
илдән еп йыйһаң, яланғасҡа күлдәк булыр10. предлогпри обозначении места, откуда направлено движение, действие-дан/-дән11. предлогс род. п.при обозначении места, предмета, характеризующего какое-л. лицо или предмет по происхождению, пребыванию где-л. и т.п....ы, -дан/-дән килгән (алынған)12. предлогс род. п.при указании на время, являющееся начальным моментом в развитии какого-л. действия, состояния-дан/-дән (алып, башлап, бирле13. предлогс род. п.при обозначении лица, предмета, от которого берётся, получается, требуется что-л.-дан/-дән14. предлогс род. п.при обозначении предмета, лица, служащего образцом для подражания, воспроизведения-дан/-дән, -дың/-дең15. предлогс род. п.с существительными `согласие`, `разрешение`, `позволение` при указании на основание для совершения действияменән, буйынса, нигеҙендә16. предлогс род. п.при указании причины состояния, действия-дан/-дән17. предлогс род. п.при обозначении предмета, орудия, с помощью которого совершается действиеменән (башлап), -дан/-дән (башлап) -
11 да
I1. частицапри ответе для выражения согласияэйе, шулайвсе собрались? — Да - бөтәһе лә йыйылдымы? – Эйе
да, это верно — эйе, был дөрөҫ
2. частицав вопросит. предложении для побуждения собеседника к ответу-мы/-ме (ни), шулаймы ни, улаймы ни, эйемеон вернулся, да? — ул ҡайттымы ни?
ты этого человека хорошо знаешь, да? — һин был кешене яҡшы беләһең, шулаймы?
3. частицапри неожиданном воспоминании о чём-л.; в знач. `кстати`, `вот ещё`әйткәндәй, әйда, ещё одна новость — әйткәндәй, тағы бер яңылыҡ
да, совсем забыл — әй, бөтөнләй онотҡанмын
4. частицапри выражении недоверия, возражения в знач. `как бы не так`эйе шул, -мағайы/-мәгәйея тебе другую книгу подарю.- Да, подаришь ты! — мин һиңә икенсе китап бүләк итермен. – Эйе шул, бирерһең һин!
5. частицапри призыве, пожелании-һын/-һен6. частицадля выражения требования, приказания, настойчивой просьбы-һын/-һен, әйҙә (инде), -сы/-се, инде, әледа вы садитесь! — ултырһағыҙсы!, ултырығыҙ әле!
вот это да! — китсе!, бына һиңә (кәрәк булһа)!
ну да!: — 1) әлбиттә, һис шикһеҙ
вы придёте? – Ну да! — һеҙ киләһегеҙме? – Элбиттә!
2) китсе! булмаҫ!; он переехал в деревню. – Ну да! — ул ауылға күсеп киткән. – Китсе! Булмаҫ!
II1. союзсоед.для соединения однородных членов предложения и предложений; соответствует союзу `и`һәм, да/дә2. союз присоед.для присоединения предложений или членов предложения, дополняющих высказанноеөҫтәүенә, шуның өҫтөнә, тағы ла, етмәһә, етмәһә тағысегодня холодно, да ещё дождь со снегом идёт — бөгөн көн һыуыҡ, өҫтәүенә ҡар ҡатыш ямғыр яуа
3. союз противит.для присоединения предложений или членов предложений со значением противопоставления; соответствует союзу `но`әммә, ләкин, да/дәзнал, да не сказал — белһә лә әйтмәгән
маленький, да удаленький бәләкәй генә булһа ла булдыҡлы, үҙенә күрә түгелда и (при усилении соед. союза) — да/дә
да и только (при усилении действия) — -да/-дә
нет-нет да и — бер булмаһа – бер, әллә ниҙә бер, юҡ-юҡ та, һирәк-мирәк булһа ла, юҡ тигәндә
-
12 сгрудить
1. сов.; разг.чтобер ергә (урынға) өйөү2. сов.; разг.когобер ергә (урынға) туплау (йыйыу) -
13 благо
I1. сблагополучие, счастье, добробәхет, именлек, мәнфәғәт2. собычно мн. блага чего или какиебайлыҡтар, рәхәтлектәр, муллыҡтарни за какие блага! — һис тә, һис бер хәлдә лә!
IIсоюз; разг.да/дә, ҙа/ҙә, ла/лә, -ғас/-гәс, -ҡас/-кәс, икән, ярай индебери, благо дают — бирәләр икән, ал
-
14 тесно
1. нареч.йыш, тығыҙ, ныҡ2. в знач. сказ., безл.ҡыҫыҡ, ҡыҫынҡы, тығыҙ, тар3. кому в знач. сказ., безл.ҡыҫыҡ, тар -
15 известный
1. прил.знакомыйбилдәле, таныш2. прил.знаменитыйатаҡлы, билдәле, күренекле, танылған, мәшһүр3. прил.определённыйбилдәле бер4. прил.некоторый, подразумеваемыйҡайһы бер -
16 очередной
1. прил.сираттағы, нәүбәттәге, сиратта торған, алда торған2. прил.повторяющийсясираттағы, ғәҙәттәге3. прил. бот.расположенный по спиралибер-бер артлы торған, теҙелеп торған -
17 вершковый
прил.бер ҡарыш, бер ҡарыш оҙонлоғондағы -
18 день
1. м в разн. знач.көн2. мобычно мн. дникөндәр, ваҡыт, саҡв дни войны -һуғыш ваҡытында; дни юности — йәш саҡ(тар)
день в день — көнөндә, билгеләнгән көнгә
день-деньской — көн буйына, көн оҙайына
день за день — көн дә бер төрлө, үҙгәрешһеҙ
день и ночь — көн-төн, көнө-төнө
день ото дня — көндән-көн, әкренләп
изо дня в день — көн дә, көн һайын, көн артынан көн (үтеү)
на день — бер көнгә, бер көнлөк
на дню разг. — көнөнә
на днях; этими днями — ошо көндәрҙә, яңыраҡ
не по дням, а по часам (расти, возрастать и т.п.) — көнләп түгел, ә сәғәтләп (үҫеү)
со дня на день: — 1) көндән-көнгә
2) бөгөн-иртәгә, яҡын көндәрҙә; считанные дни — һанаулы көндәр
чёрный день — ауыр заман, ҡыйынлыҡ килгән мәл
-
19 департамент
1. мдепартаментФранцияла, ҡайһы бер дәүләттәрҙә административ-территориаль берәмек2. мдепартаментреволюцияға тиклем Рәсәйҙә һәм ҡайһы бер илдәрҙә юғары дәүләт учреждениеларының министрлыҡ бүлеге3. мдепартаментАҠШ-та тышҡы эштәр, сауҙа һ.б. министрлыҡтар -
20 ложка
1. жҡалаҡ2. ж мн. ложкиҡалаҡтарҡалаҡ рәүешендәге халыҡ музыка ҡоралы
См. также в других словарях:
Бер-ле-Фор — Коммуна Бер ле Фор Beire le Fort Страна ФранцияФранция … Википедия
Тар-ле-Ба — Коммуна Тар ле Ба Tart le Bas Страна ФранцияФранция … Википедия
Тар-л’Аббей — Коммуна Тар л’Аббей Tart l’Abbaye Страна ФранцияФранция … Википедия
Тар-ле-О — Коммуна Тар ле О Tart le Haut Герб … Википедия
тар өтпе — (Дефиле; франц. defile шатқал, қылта) таулы, орманды, көлді, ашық, жабық болуы мүмкін. Біріншісі не көпірлер, бөгеттер, таяз жерлер, ашық батпақ арқылы өтетін жолдар, екіншісіне тау асулары, тау шатқалдары, қалың және батпақты ормандардағы жолдар … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
артиллериялық шеңбер — (Артиллерийский круг (АК 3)) артиллериядан жаппай және шоғырланған атыс кезінде нысананы дәлдеу үшін және арақашықтық пен бұрыштарды құрастыру мен өлшеуге байланысты тапсырмаларды орындауға арналған құрал. АШ 3 жинағына құрылысы бойынша бірдей,… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
шұғыл берілетін мәлімет — (Оперативная сводка) өз әскерлерінің қимылдары, жағдайы, орны және, әдетте, өткен тәуліктегі қарсыласы туралы мәлімет берілетін құрама (бірлестік) штабының жауынгерлік есептік ақпараттық құжаты. Ш.б.м. жүйесімен төменгі мәліметтер беріледі:… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
ғарыштық жылдамдықтар — (Космические скорости) жасанды денелердің (жерден) бастапқы ұшу жылдамдығы: біріншісі 7,9 км/сек., екіншісі 11,2 км/сек., үшіншісі 16,7 км/сек. Жердің тартылыс күшін теңестіріп, ракетаның жер орбитасын айналып жүруі үшін оған жер бетінде бастапқы … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
әскери атақтар — (Воинские звания) Қарулы Күштер қатарында қызмет етіп жүрген азаматтарға әскери мамандығына, атқаратын қызметіне, сіңірген еңбегіне, әскери және арнаулы дайындығына, қызмет ететін қарулы күштер түріне қарай беріледі … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
жауынгерлік қару-жарақтар — (Боеприпасы) 1) авиацияда бомба, жандырғыш бак, ракета, торпеда, мина, оқ, т.б.; 2) артиллерияда снарядтар; 3) теңізшілерде ракета торпеда, мина, тұңғиық тереңге жіберілетін бомба … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
ұшақтар маневрі — (Маневрирование самолетов) ұшу режімін, жылдамдығын, бағыты мен биіктігін әдейі өзгерту. Ұ.м. көптеген міндеттерді, ұшақтардың ұрыстық ретін өзгерту, түйісу мен ажырасу, берілген уақытта нысанаға шығу мен оны дәл көздеп жою, қарсыластың ӘШҚҚ… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу